<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japan till bords &#187; Japan till bords</title>
	<atom:link href="http://www.japantillbords.se/topics/uncategorized/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japantillbords.se</link>
	<description>Upptäcktsresa i det japanska köket</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 09:40:07 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sobanudlar med kall dippsås</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/09/sobanudlar-med-kall-dippsas/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/09/sobanudlar-med-kall-dippsas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 09:40:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[I säsong]]></category>
		<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[Recept]]></category>
		<category><![CDATA[bortom sushin]]></category>
		<category><![CDATA[dashibuljong]]></category>
		<category><![CDATA[natsubate]]></category>
		<category><![CDATA[nudlar]]></category>
		<category><![CDATA[sobanudlar]]></category>
		<category><![CDATA[somen]]></category>
		<category><![CDATA[sommarfavorit]]></category>
		<category><![CDATA[udon]]></category>
		<category><![CDATA[unagi]]></category>
		<category><![CDATA[zarusoba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=2166</guid>
		<description><![CDATA[<p>Den fuktiga hettan som är synonym med japansk sommar håller landet i fast grepp och ännu syns inga tecken på bättring. Det är lätt att misströsta lite och bli håglös av värmen, på japanska betecknat som natsubate, sommartrötthet. Bästa botemedel sägs vara kall och vätskerik mat som gurka, melon, tomat, aubergine, persika och feta fiskar som havsål [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2172" title="DSC_0406" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/09/DSC_0406-300x199.jpg" alt="DSC_0406" width="300" height="199" />Den fuktiga hettan som är synonym med japansk sommar håller landet i fast grepp och ännu syns inga tecken på bättring. Det är lätt att misströsta lite och bli håglös av värmen, på japanska betecknat som <em>natsubate,</em> sommartrötthet. Bästa botemedel sägs vara kall och vätskerik mat som gurka, melon, tomat, aubergine, persika och feta fiskar som havsål (<em>unagi</em>). Min favorit och en riktig klassiker så här års är iskalla sobanudlar med en kall dippsås (<em>zarusoba</em>). Udon och somennudlar passar lika bra till samma recept.</p>
<p>Sobarätter är lätta att göra själv och kan dessutom varieras på många olika sätt. Kruxet för mig har hittills snarare varit att få till en välbalanserad dippsås. Antingen har det blivit för salt, för sött eller smakat för mycket dashi för att mina svenska smaklökar ska vara nöjda. Jag har därför lånat två olika recept från bloggarna <em><a href="http://www.justhungry.com/basics-cold-soba-noodles-dipping-sauce">Just hungry </a></em>och <em><a href="http://www.japanesefoodreport.com/2010/08/yukari-sakamotos-new-book---an.html#more">Japanese Food Report</a></em>.</p>
<p><span style="padding: 0px; margin: 0px;">Koka sobanudlarna efter anvisning på paketet. Häll bort kokvattnet i ett durkslag. Spola nudlarna kalla under rinnande vatten och &#8220;tvätta&#8221; bort den mjölkiga stärkelsen från de färdigkokta nudlarna. Om man gör detta korrekt så smakar nudlarna svagt och milt av bovete mot en annars ganska mjölig smak. </span></p>
<p><span style="padding: 0px; margin: 0px;"><strong><span style="text-decoration: underline;">Kall dippsås till soba, somen och udonudlar</span></strong></span></p>
<p><span style="padding: 0px; margin: 0px;"><strong><em>Alternativ 1 &#8211; mild och relativt söt </em><em><span style="font-weight: normal;">(sötman kan justeras)</span></em></strong></span></p>
<p>2,5 dl mörk japansk soja</p>
<p>0,5 dl mirin</p>
<p>0,5 dl strösocker</p>
<p>3-6 dl dashibuljong</p>
<p>Koka upp mirin och låt puttra någon minut så att alkoholen kokar bort. Lös upp sockret i det sjudande mirinvinet och tillsätt därefter sojan. Ställ åt sidan.</p>
<p>Gör under tiden <a href="http://www.japantillbords.se/2009/10/dashi-buljong-pa-japanska/">dashibuljong</a>.</p>
<p>Koka upp den något svalnade sojablandningen (kaeshi) med dashibuljongen. Smaka av och justera mängden dashi, ju mindre dashi desto kraftigare smak. Låt dippsåsen svalna innan den serveras till de kalla nudlarna. Goda smaksättare till kalla nudlar är fint skivad vårlök, riven ingefära, nori, wasabi, sesamfrön, shizoblad och citronzest.</p>
<p><strong><em>Alternativ 2 &#8211; kraftigare smak av bonito</em></strong></p>
<p>6 dl dashibuljong</p>
<p>1,5 dl mörk japansk soja</p>
<p>0,5 dl mirin</p>
<p>1 msk strösocker</p>
<p>3 handfull bonitoflingor (5-6 dl)</p>
<p>Koka upp alla ingredienserna och häll av i en finmaskig sil. Låt rinna av ordentligt innan såsen ställs åt sidan och kyls ner före servering. Servera med nudlar och någon eller flera av tillbehören ovan.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/09/sobanudlar-med-kall-dippsas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inspirerande sushisallad och bloggtips</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/09/sushisallad-och-bloggtips/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/09/sushisallad-och-bloggtips/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 09:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[I säsong]]></category>
		<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[Recept]]></category>
		<category><![CDATA[edamame]]></category>
		<category><![CDATA[Green Kitchen Stories]]></category>
		<category><![CDATA[shiitake]]></category>
		<category><![CDATA[sprängd sushi]]></category>
		<category><![CDATA[sushisallad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=2137</guid>
		<description><![CDATA[<p>Väl tillbaka i mitt japanska kök bubblar inspirationen åter. Det börjar det bli dags att skaka liv i bloggen och ge sig ut på nya upptäckter i matlandet. Den fuktiga värmen är fortfarande bedövande i Tokyo och det märks inte minst på grönsaksutbudet, som inte är fullt lika prunkande som när jag lämnade tidigt i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Väl tillbaka i mitt japanska kök bubblar inspirationen åter. Det börjar det bli dags att skaka liv i bloggen och ge sig ut på nya upptäckter i matlandet. Den fuktiga värmen är fortfarande bedövande i Tokyo och det märks inte minst på grönsaksutbudet, som inte är fullt lika prunkande som när jag lämnade tidigt i somras. Trots det har jag några klara säsongsfavoriter: edamame (färska sojabönor), majs, nashipäron, kastanj, ginkonötter, aubergine och shiitake. De närmaste veckorna återkommer jag med ett par recept men du kan redan nu göra återblickar om du är nyfiken. <a href="http://www.japantillbords.se/2010/02/varm-auberginesallad-med-paprika-och-misosas/">Varm auberginesallad</a>, <span style="color: #808080;"><span style="color: #000000;"><a href="http://www.japantillbords.se/2009/10/edamame-med-chili-ingefara-och-soja/">Edamame med chili och ingefära</a></span></span>, <a href="http://www.japantillbords.se/2010/03/delicious-nippon-6/">Nabegryta med blandsvamp</a>.</p>
<p>En av sommarens få regniga dagar snubblade jag över bloggen <a href="http://www.greenkitchenstories.com/green-sushi-salad/"><strong><em>Green Kitchen Stories</em></strong><em> </em></a>och lät mig inspireras av nyttiga recept och fantastiskt vackra bilder. Den gröna sushisalladen föll jag alldeles särskilt för och har därför lånat både bild och recept av David och Luise (tack!). Receptet är ett sånt där enkelt och bra recept där man själv kan lägga till och dra ifrån efter egen smak. Själv vill jag gärna ha någon sorts fisk och eventuellt rom i min sushisallad, och så väljer jag nog bort koriander och sesamolja från riset och gör istället ett regelrätt sushiris med risvinäger och socker. Ytterligare inspiration till sushisallad, eller sprängd sushi som det ibland kallas hittar du i det gamla inlägget <a href="http://www.japantillbords.se/2010/04/sprangd-sushi-deluxe/">här</a>.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2160" title="Sushi_salad_liten" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/09/Sushi_salad_liten-300x267.jpg" alt="Sushi_salad_liten" width="300" height="267" /></p>
<p><em><span style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-style: normal; padding: 0px; margin: 0px;"><em><span style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-style: normal; padding: 0px; margin: 0px;"><em><span style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-style: normal; padding: 0px; margin: 0px;"><strong>Vegetarian Sushi Salad</strong></span></em></span></em></span></em></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1em; margin-left: 0px; text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px;"><em>Serves 4</em></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1em; margin-left: 0px; text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px;"><em>Make the marinated tofu 1-2 hours in advance. Since we like to keep our recipes as simple as possible we made a little extra marinade and used the left-overs as a dressing to the salad.</em></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1em; margin-left: 0px; text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px;">Marinated tofu (scroll down for recipe)<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />Brown rice (scroll down for recipe)<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />1 large broccoli, broken into 1-inch pieces<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />1 spring onion, thinly sliced<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />2 avocado, cut into cubes<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />12 mushrooms (shiitake or whatever you prefer), cut in quarters<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />1 handful sugarsnap peas, divided in half<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />1 handful bean sprouts<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />1/2 cucumber, cut into sticks<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />8 sheets nori seaweed, cut into 2×2-inch squares<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />1 handful roasted sesame seeds<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />1 handful cilantro</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1em; margin-left: 0px; text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px;"><em>Making the salad:</em> Blanch the broccoli (pour boiled water over it, let it set for two minutes and then throw it in ice cold water). Divide the rice into 4 large bowls and top it with all the vegetables mixed together. Drizzle the rest of the tofu marinade over the salad, top it with sesame seeds and cilantro and serve it with wasabi and soy sauce.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1em; margin-left: 0px; text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px;"><em><strong>Marinated Tofu</strong><br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" /><span style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-style: normal; padding: 0px; margin: 0px;">300 g tofu<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />5 tbsp sesame oil<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />5 tbsp soy sauce<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />2 tbsp rice vinegar<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />1 clove garlic<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />1/2 red chili<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />2-inch (6 cm) fresh ginger, peeled and minced</span></em></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1em; margin-left: 0px; text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px;"><em>Making the marinade:</em> Try to drain the tofu from water by padding it with a towel. Cut it into 1-inch cubes. Mix the ingredients for the marinade in a bowl and add the tofu. Make sure the marinade covers all of the tofu. Put in the fridge for 1-2 hours.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1em; margin-left: 0px; text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px;"><em><span style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-style: normal; padding: 0px; margin: 0px;"><em><strong>Brown Rice</strong></em><br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />organic brown rice (for 4 persons)<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />2 tbsp rice vinegar<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />1 tbsp sesame oil<br style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px; margin: 0px;" />a couple of cilantro leaves, roughly chopped</span></em></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1em; margin-left: 0px; text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px;"><em><span style="text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-style: normal; padding: 0px; margin: 0px;"><em>Making the rice:</em> Boil the rice according to the instructions on the package. When it’s done, stir down rice vinegar, sesame oil and cilantro.</span></em></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1em; margin-left: 0px; text-decoration: none; font-size: 1em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding: 0px;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/09/sushisallad-och-bloggtips/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>En bit av Japan i Köpenhamn</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/08/japan-i-kopenhamn/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/08/japan-i-kopenhamn/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 09:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[Japanska produkter och redskap]]></category>
		<category><![CDATA[På resande fot]]></category>
		<category><![CDATA[AC Perch's tehandel]]></category>
		<category><![CDATA[Japanskt i Köpenhamn]]></category>
		<category><![CDATA[restips]]></category>
		<category><![CDATA[Sachie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=2124</guid>
		<description><![CDATA[<p></p>
<p>Skulle du av en händelse befinna dig i centrala Köpenhamn och ha en stund över för shopping så får du här två säkra tips med japanska förtecken.</p>
<p>Det ena är den japanska livsmedelsbutiken Sachie som ligger längs den gemytliga affärsgatan Fiolstraede, ett stenkast från turiststråket Ströget. Här säljs alla traditionella varor som soja, miso, ris och [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-2130" title="DSC_0029" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/08/DSC_0029-225x300.jpg" alt="DSC_0029" width="225" height="300" /></p>
<p>Skulle du av en händelse befinna dig i centrala Köpenhamn och ha en stund över för shopping så får du här två säkra tips med japanska förtecken.</p>
<p>Det ena är den japanska livsmedelsbutiken <a href="http://www.sachie.dk">Sachie</a> som ligger längs den gemytliga affärsgatan Fiolstraede, ett stenkast från turiststråket Ströget. Här säljs alla traditionella varor som soja, miso, ris och soba men även lite ovanliga varor som tofu kit för hemmabruk, riscrackers och godis. Butiken har också ett bra urval av sake, umeshu, öl och shochu.</p>
<p>Från Sachie är det inte långt till en av Danmarks äldsta och bäst bevarade butiker &#8211; <a href="http://www.perchs.dk/default.asp">A.C. Perch&#8217;s tehande</a>l. Interiören är fortfarande intakt från butikens öppnande 1835 och väldoften möter kunderna redan ute på gatan. Butiken är liten och köerna oftast långa men det är väl värt väntan då kunskapsnivån och servicen är fantastisk. Perch&#8217;s har ett stort urval japanska teer och hjälper gärna till med tips och råd. Matcha, genmaicha, sencha eller varför inte prova den exklusiva japanska kejsarblandningen för 195 Dkk/100g?</p>
<p>I tesalongen en trappa upp kan man vila trötta fötter en stund medan man njuter av kakor och någon av husets 150 olika teblandningar.  Tesalongen är populär så boka gärna bord i förväg för att vara säker på en plats.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/08/japan-i-kopenhamn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Handla japanskt i Malmö</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/08/handla-japanskt-i-malmo/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/08/handla-japanskt-i-malmo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 10:33:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[I mitt japanska skafferi]]></category>
		<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[På resande fot]]></category>
		<category><![CDATA[japansk butik i Malmö]]></category>
		<category><![CDATA[sobanudlar]]></category>
		<category><![CDATA[Tentoya]]></category>
		<category><![CDATA[zarusoba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=2114</guid>
		<description><![CDATA[<p>De japanska inslagen har lyst med sin frånvaro under den långa svenska sommardvalan men det börjar bli dags att ändra på det.</p>
<p>Smaklökarna efterfrågar kalla sobanudlar med dippsås (zarusoba), misomarinerad makrill och fluffigt japonicaris. För att råda bot begav jag mig nyligen till den lilla japanska mat och designbutiken Tento-ya centralt belägen intill Lilla Torg i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2113" title="DSC_0025" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/08/DSC_0025-150x150.jpg" alt="DSC_0025" width="150" height="150" />De japanska inslagen har lyst med sin frånvaro under den långa svenska sommardvalan men det börjar bli dags att ändra på det.</p>
<p>Smaklökarna efterfrågar kalla sobanudlar med dippsås (<em>zarusoba</em>), misomarinerad makrill och fluffigt japonicaris. För att råda bot begav jag mig nyligen till den lilla japanska mat och designbutiken <strong><em>Tento-ya</em></strong> centralt belägen intill Lilla Torg i Malmö. Här finns ett urval japanska förnödenheter och ägarinnan berättar glatt att hon förser flertalet av Skånes japanska invånare med efterlängtade basvaror. Titta in du också om du har vägarna förbi.</p>
<p>För mer information om öppettider och vägbeskrivning besök <a href="http://tentoya.se/home/">Tento-yas hemsida</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/08/handla-japanskt-i-malmo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Svalkande plastglass, någon?</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/06/svalkande-plastglass/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/06/svalkande-plastglass/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 07:45:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Galet japanskt]]></category>
		<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyofavoriter]]></category>
		<category><![CDATA[Kappabashi]]></category>
		<category><![CDATA[plastmat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=2088</guid>
		<description><![CDATA[<p>Jag har nämnt den förut men den förtjänar i ärlighetens namn ett eget inlägg &#8211; plastmaten. I vart och vartannat japanskt gathörn lurar den ögat och lockar gäster att bänka sig. Nu ska det sägas att de något finare restaurangerna är just för fina för plastmaten (och har ofta meny på engelska) men som västerlänning [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2093" title="IMG_0224" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/06/IMG_0224-300x225.jpg" alt="IMG_0224" width="300" height="225" />Jag har nämnt den förut men den förtjänar i ärlighetens namn ett eget inlägg &#8211; plastmaten. I vart och vartannat japanskt gathörn lurar den ögat och lockar gäster att bänka sig. Nu ska det sägas att de något finare restaurangerna är just för fina för plastmaten (och har ofta meny på engelska) men som västerlänning kan nämnda matkopior vara en bra vägledning i det dignande matutbudet.</p>
<p>Tonkatsu (japansk schnitzel), nudlar, sushi, glass eller gräddtårta; alla finns de i mer eller mindre verklighetstrogna plastversioner. Om man riktigt vill frossa i matkitschen ska man bege sig till köksgatan <a href="http://www.japantillbords.se/2010/04/tokyofavorit-nr-3-kappabashi/">Kappabashi</a> där hela butiker är specialiserade på just plastmat av olika slag. En sevärd och galet japansk uppfinning helt klart.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/06/svalkande-plastglass/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lästips: Tokyo Food</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/06/lastips-tokyo-food/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/06/lastips-tokyo-food/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 01:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[Läsvärt]]></category>
		<category><![CDATA[bortom sushin]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo Food]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyotips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=2077</guid>
		<description><![CDATA[<p>Besökssäsongen är över oss här i Tokyo och bloggandet har blivit lite lidande när jag istället har guidat runt bland mina favoriter, de flesta matrelaterade. Fiskmarknaden, köksdistriktet, sobanudlar, sashimi, skybar och te ceremoni &#8211; en pigg blandning av högt och lågt. Det är ju mycket maten och människornas förtjänst att Tokyo är som det är.</p>
<p>I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Besökssäsongen är över oss här i Tokyo och bloggandet har blivit lite lidande när jag istället har guidat runt bland mina favoriter, de flesta matrelaterade. Fiskmarknaden, köksdistriktet, sobanudlar, sashimi, skybar och te ceremoni &#8211; en pigg blandning av högt och lågt. Det är ju mycket maten och människornas förtjänst att Tokyo är som det är.</p>
<p>I den relativt nyutkomna boken <strong><em>Tokyo Food </em></strong>av matskribenten Petter Bjerke samt fotograf Gustav Karlsson Frost och AD Markus Karlsson Frost, får man som läsare en snabb inblick i vad de kallar &#8220;världens godaste stad&#8221;. På ett lättillgängligt sätt gås de japanska köksgrunderna igenom och man får följa med munkar i tempelköken, möta enkla nudelmakare och titta in i izakayor såväl som högtflygande gourmetrestauranger med många stjärnor.</p>
<p>Alla talar idag om säsong och vikten av förstklassiga råvaror. I det japanska köket är detta så grundläggande att det inte ens behöver nämnas. Filosofin tycks också gå ett steg djupare än så och verkar förutsätta att alla producenter, konsumenter och kockar &#8211; professionella såväl som hemmakockar &#8211; gör sitt yttersta i varje detalj. Det finns en stolthet över det lokala, rena och enkla som saknar motstycke, och som gör det japanska köket så svårt att kopiera. Fina råvaror finns att tillgå även på andra håll men hängivenheten till detaljerna är något alldeles unikt japanskt.</p>
<p>Tokyo Food är översiktlig och lättuggad läsning för den som planerar en resa till Tokyo och är nyfiken på den japanska matkulturen i största allmänhet. Gustav Karlsson Frost ska ha en extra eloge för de levande och häftiga bilderna som så väl visar matscenen i Tokyo. Boken är utgiven av Natur &amp; Kultur Förlag i Stockholm, 2010.</p>
<p><img id="largebookpic" class="action_largebookcloser" title="Tokyo food - Petter Bjerke; Gustav Karlsson Frost; Markus Karlsson Frost" src="http://www.bokia.se/jackets/large/23/9789127118423.jpg" alt="Tokyo food - Petter Bjerke; Gustav Karlsson Frost; Markus Karlsson Frost" />Bild lånad från Bokia.se</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/06/lastips-tokyo-food/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bentolunch på Nobu</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/06/bentolunch-pa-nobu/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/06/bentolunch-pa-nobu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 03:45:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Intressanta smakkombinationer]]></category>
		<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[Restauranger värda minst ett besök]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyofavoriter]]></category>
		<category><![CDATA[bentobox]]></category>
		<category><![CDATA[maguro]]></category>
		<category><![CDATA[Nobu]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyotips]]></category>
		<category><![CDATA[tonfisk]]></category>
		<category><![CDATA[wagyu]]></category>
		<category><![CDATA[wasabi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=2060</guid>
		<description><![CDATA[<p>Bentoboxen är den obligatoriska lunchkompanjonen för miljontals japaner. Med sina många små fack till bredden fyllda med grillad fisk, grönsaker, omelett och givetvis ris, är benton som ett lapptäcke av färger och smaker.</p>
<p>På Nobu har man tagit fasta på bentotraditionen och serverar en stor gourmetvariant under lunchen för överkomliga 3000 yen. Boxen är faktiskt så [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2056" title="DSC_0384" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/06/DSC_0384-300x199.jpg" alt="DSC_0384" width="300" height="199" />Bentoboxen är den obligatoriska lunchkompanjonen för miljontals japaner. Med sina många små fack till bredden fyllda med grillad fisk, grönsaker, omelett och givetvis ris, är benton som ett lapptäcke av färger och smaker.</p>
<p>På <a href="http://www.nobutokyo.com/e_index.php">Nobu</a> har man tagit fasta på bentotraditionen och serverar en stor gourmetvariant under lunchen för överkomliga 3000 yen. Boxen är faktiskt så stor att vi inte orkade äta upp allt trots att ögat gärna ville. Best in show var utan tvekan den snabbhalstrade tonfisken serverad med en yuzudressad sallad och sesamsalsa. Mjällare bitar än dessa har jag nog aldrig fått och då befinner jag mig ändå mitt i världens största tonfiskutbud! Även den tunt skurna rostbiffen av wagyunöt är värd en snar omtagning. Och jag har fått ett nytt tips att dela med mig av: testa att servera en klick wasabi till oxfilén nästa gång och upptäck att kryddsmöret därmed har gjort sitt.</p>
<p>Till Nobu kommer man med den grå Hibiya line (station Kamiyacho) eller via den gröna Nambuko line (station Roppongi-Itchome).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/06/bentolunch-pa-nobu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shabu shabu</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/06/shabu-shabu/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/06/shabu-shabu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 00:40:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[Recept]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Hot Pots]]></category>
		<category><![CDATA[nabe]]></category>
		<category><![CDATA[ponzu]]></category>
		<category><![CDATA[sesamdippsås]]></category>
		<category><![CDATA[sesamfrön]]></category>
		<category><![CDATA[shabu shabu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=2035</guid>
		<description><![CDATA[<p>De flesta japaner har ställt undan sin nabegryta (lergryta) för säsongen och avfärdar de underbara gryträtterna som vintermat nu när solen står högt på himlen. Som tur är följer vi en annan konvension och tycker nog att grytan kan användas året om. Igår gjorde vi shabu shabu med säsongens grönsaker och tunt skivat nötkött.</p>
<p>I ett [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2039" title="DSC_1006" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/06/DSC_1006-300x199.jpg" alt="DSC_1006" width="300" height="199" />De flesta japaner har ställt undan sin <em>nabe</em><em>gryta</em> (lergryta) för säsongen och avfärdar de underbara gryträtterna som vintermat nu när solen står högt på himlen. Som tur är följer vi en annan konvension och tycker nog att grytan kan användas året om. Igår gjorde vi <em>shabu shabu</em> med säsongens grönsaker och tunt skivat nötkött.</p>
<p>I ett tidigare inlägg har jag tipsat om kokboken <a href="http://www.japantillbords.se/2010/03/japanska-nabegrytor/">Japanese Hot Pots</a>, en bok som inspirerar till lättlagade och sociala middagar. Poängen med nabegrytor är just att de tillagas vid bordet och att alla gäster är involverade. Förberedelsearbetet är minimalt och består endast av att skära upp grönsaker i lämpliga munsbitar. Valet av grönsaker är högst frivilligt men några olika sorters svamp, kål, tofu, purjolök och morötter brukar finnas med. Vi använde nötkött som också är den vanligaste formen av shabu shabu men det är bara fantasin som sätter gränserna. Lammkött, fläsk och fisk blir alla goda förutsatt att råvarorna håller en hög kvalitet. Ordet shabu shabu är ett ljudhärmande begrepp likt vårt &#8220;swish-swish&#8221;, helt enkelt ljudet av köttet som hastigt doppas i den heta buljongen med ett par svepande drag.</p>
<p><img class="alignright size-thumbnail wp-image-2040" title="DSC_0993" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/06/DSC_0993-150x150.jpg" alt="DSC_0993" width="150" height="150" />I Japan är gasdrivna bordshällar vanligast men elektriska plattor fungerar också. Och har man inte någon japansk lergryta så passar en stor gjutjärnsgryta också utmärkt.</p>
<p>Fyll grytan med 1,5 liter kallt vatten och lägg i en 20 cm lång bit kombu samt 1 tsk salt. Värm långsamt upp vattnet och lyft ur kombun när det börjar koka. Sedan är det fritt fram att lägga i grönsaker, låta dem koka några minuter och ta upp dem när de är färdigkokta. Tunna skivor av kött (eller fisk) doppas hastigt i grytan och dippas sedan i sesamsåsen som ofta ackompangerar shabu shabu. Recept hittar du här nedanför. Sesamsåsen kan ersättas med ponzu om man vill ha ett lättare alternativ (finns att köpa färdig på flaska).</p>
<p>Sesamdippsås till shabu shabu:</p>
<p>8-10 msk sesampasta (alternativt tahini) eller 2 dl malda vita sesamfrön</p>
<p>1/2 dl sake</p>
<p>1 tsk risvinäger</p>
<p>3 msk ljus japansk soja</p>
<p>2 msk mirin</p>
<p>Blanda alla ingredienserna till en ganska tjock dippsås.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/06/shabu-shabu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I mitt japanska skafferi</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/05/i-mitt-japanska-skafferi/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/05/i-mitt-japanska-skafferi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 14:40:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[I mitt japanska skafferi]]></category>
		<category><![CDATA[Intressanta smakkombinationer]]></category>
		<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[dashibuljong]]></category>
		<category><![CDATA[kitchen basics]]></category>
		<category><![CDATA[kvalitet]]></category>
		<category><![CDATA[mirin]]></category>
		<category><![CDATA[miso]]></category>
		<category><![CDATA[sake]]></category>
		<category><![CDATA[skafferivaror]]></category>
		<category><![CDATA[soja]]></category>
		<category><![CDATA[umami]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=1980</guid>
		<description><![CDATA[<p>Jag har länge funderat över skillnaderna mellan det japanska och de västerländska köken.</p>
<p>Ett otroligt rikt fisk- och skaldjursutbud i Japan är väl den mest iögonfallande skillnaden. En annan är avsaknaden avmejeriprodukter i den japanska matlagningen. Utan creme fraiche, grädde eller smör blir det inte heller några (onyttiga men ack så goda!) såser. Kött och grönsaksutbudet [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag har länge funderat över skillnaderna mellan det japanska och de västerländska köken.</p>
<p><img class="alignright size-thumbnail wp-image-1999" title="DSC_0887" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0887-150x150.jpg" alt="DSC_0887" width="150" height="150" />Ett otroligt rikt fisk- och skaldjursutbud i Japan är väl den mest iögonfallande skillnaden. En annan är avsaknaden avmejeriprodukter i den japanska matlagningen. Utan creme fraiche, grädde eller smör blir det inte heller några (onyttiga men ack så goda!) såser. Kött och grönsaksutbudet är faktiskt, till skillnad mot vad många tror, mer likt än olikt. Visst saknar vi ibland de svenska rotfrukterna och tvingas punga ut med orimliga summor i västerländska affärer i utbyte mot en efterlängtad rödbeta eller bit rotselleri. I gengäld finns det en hel del spännande lokala grönsaker att glädjas åt: lotusrot, färska bambuskott, shisoblad, för att inte tala om alla sorters sjögräs!</p>
<p>Den största skillnaden har dock inget med ovanstående att göra utan är snarare en attitydfråga om du frågar mig. Attityd till matlagning i allmänhet, råvaror, smaksättning och presentation. Det japanska köket är en konstart som mer än något annat handlar om balans. Balans mellan sött, salt, beskt och umami. Den genomgående ganska sparsamma kryddningen syftar till att få enskilda råvaror att stiga fram i strålkastarljuset och visa sig från sin absolut vackraste sida.</p>
<p>Hos <a href="http://www.japanesefoodreport.com/2010/02/simmering-more-thoughts-on-sea.html">The Japanese Food Report </a>kan man följa ett intressant resonemang på temat västerländska kök kontra det japanska. Harris Salat menar att västerländska kök är <em>adderande</em> då smör, fett, örter och kryddor tillsätts för att förändra råvarans smak, konsistens och utseende. I hans retorik är det japanska köket istället <em>subtraherande</em> och smaksättningen syftar till att förädla och balansera råvarornas naturliga smak. Jag har sett liknande argumentation också med benämningarna oljebaserade (västerländska) kök  och vattenbaserat (japanskt) kök. Personligen kan jag tycka att de inhemska skillnaderna mellan &#8220;de västerländska&#8221; köken är så stora att de bör behandlas något rättvisare. Det italienska köket har t ex mer av det japanska förhållningssättet än vad det franska, svenska eller ungerska köket har osv. Bortsett från det så verkar Salat vara något essentiellt på tråden. För om det något jag har lärt mig så är det att japansk mat är lättlagad. Tvärtom vad många av er säkert tror så går det både enkelt och snabbt, och det tack vare smaksättarna i mitt skafferi.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-1991" title="DSC_0207" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0207-300x199.jpg" alt="DSC_0207" width="300" height="199" />I mitt japanska skafferi hittar man ett par olika sorters soja (ljus, mörk, reducerad salthalt och en god soja för dipping). Risvinet mirin använder jag för sötmans skull, sake framhäver och ger fylligare smak, risvinäger tillför syra och miso är umamibomben som ger sälta och smakdjup. Miso och soja är båda salta och används därför sällan tillsammans, antingen den ena eller den andra. I många japanska recept justeras smaken med (en inte alltid så liten) nypa socker men där är min hållning nog ganska västerländsk fortfarande så sötman får emellanåt bero. Ofta tillsätts en kombination av ovanstående till dashibuljongen och på några få minuter är den japanska middagen fixad!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/05/i-mitt-japanska-skafferi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Molekylära tapas</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/05/molekylara-tapas/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/05/molekylara-tapas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 10:20:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Intressanta smakkombinationer]]></category>
		<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[Restauranger värda minst ett besök]]></category>
		<category><![CDATA[kvalitet]]></category>
		<category><![CDATA[Michelinguiden]]></category>
		<category><![CDATA[miso]]></category>
		<category><![CDATA[pilgrimsmusslor]]></category>
		<category><![CDATA[Tapas Molecular Bar]]></category>
		<category><![CDATA[umami]]></category>
		<category><![CDATA[wagyu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=1946</guid>
		<description><![CDATA[<p>Tvära kast är man ju ganska van vid i köksregionerna och steget från mul- och klövsjukan i förra inlägget, till dagens molekylära tapas kunde inte vara längre. Från tragik till show om man så vill.</p>
<p>Tillsammans med vänner som i skrivande stund sitter på flyget tillbaka till Sverige, besökte vi den högtflygande Tapas Molecular Bar i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tvära kast är man ju ganska van vid i köksregionerna och steget från mul- och klövsjukan i förra inlägget, till dagens molekylära tapas kunde inte vara längre. Från tragik till show om man så vill.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-1957" title="DSC_0233" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0233-300x199.jpg" alt="DSC_0233" width="300" height="199" />Tillsammans med vänner som i skrivande stund sitter på flyget tillbaka till Sverige, besökte vi den högtflygande <em><a href="http://www.mandarinoriental.com/tokyo/dining/molecular/">Tapas Molecular Bar</a></em> i fredags. Baren är vida känd för sin kemiska experimentlusta och beströdd med en välförtjänt stjärna i den röda guiden.</p>
<p>Från första parkett längs baren följer man kockarnas imponerande precision och endast sju gäster tas emot per sittning. Fast så mycket matlagning ser man i ärlighetens namn inte, det mesta är förberett och i många fall är det bara serveringen som återstår. Den fasta menyn är lång, upp till 20 små rätter, och spänner över flera av världens bästa kök. Spansk Iberico skinka, italiensk parmesanost, rysk kaviar, fransk foie gras, listan kan göras lång. Men huvudfokus ligger naturligt nog på det japanska: wagyu så mör att den kan skäras med sked, pilgrimsmussla, misosoppa, sjögrässorbet och säsongsgrönsaker. Vit sparris med murklor, ett par korn belugakaviar och parmesanfond hör mina klara favoriter.</p>
<p>En kväll i sällskap av flytande nitrogen, blodapelsin &#8220;kaviar&#8221; (bilden), oväntade smakmöten och spännande textur ger upphov till många samtalsämnen och timmarna rinner snabbt iväg utan att man tar någon notis. Den utan jämförelse mest uppseendeväckande rätten är måltidens sista &#8211; en till synes modest citrussallad serverad med en liten röd <em>magic bean. </em>Bönan med afrikanskt ursprung tingar ett styckpris på 700 yen och vi skulle snart förstå varför. Efter att ha sugit på den under en minut kan man nämligen konstatera att smaklökarna har blivit lurade och gjort den sura citronen söt!</p>
<p>Ett besök på Tapas Molecular Bar är inte billigt men i gengäld bjuds man på en fartfylld show och går därifrån med belåten min. Baren ligger på 38e våningen i Mandarin Oriental Tokyo och dit kommer man bl a med Ginza line, station Mitsukoshimae.</p>
<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1959" title="DSC_0200" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0200-150x150.jpg" alt="DSC_0200" width="150" height="150" /><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1977" title="DSC_0201" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0201-150x150.jpg" alt="DSC_0201" width="150" height="150" /><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1958" title="DSC_0237" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0237-150x150.jpg" alt="DSC_0237" width="150" height="150" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/05/molekylara-tapas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	<img style='margin:0;padding:0;border:0;' width='1px' height='1px' src="http://www.japantillbords.se/wp-content/plugins/mystat/mystat.php?act=time_load&id=56620&rnd=194002951" /></channel>
</rss>
