<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japan till bords &#187; Japanese Hot Pots</title>
	<atom:link href="http://www.japantillbords.se/tag/japanese-hot-pots/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japantillbords.se</link>
	<description>Upptäcktsresa i det japanska köket</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 Jul 2011 17:35:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Shabu shabu</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/06/shabu-shabu/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/06/shabu-shabu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 00:40:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[Recept]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Hot Pots]]></category>
		<category><![CDATA[nabe]]></category>
		<category><![CDATA[ponzu]]></category>
		<category><![CDATA[sesamdippsås]]></category>
		<category><![CDATA[sesamfrön]]></category>
		<category><![CDATA[shabu shabu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=2035</guid>
		<description><![CDATA[<p>De flesta japaner har ställt undan sin nabegryta (lergryta) för säsongen och avfärdar de underbara gryträtterna som vintermat nu när solen står högt på himlen. Som tur är följer vi en annan konvension och tycker nog att grytan kan användas året om. Igår gjorde vi shabu shabu med säsongens grönsaker och tunt skivat nötkött.</p>
<p>I ett [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2039" title="DSC_1006" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/06/DSC_1006-300x199.jpg" alt="DSC_1006" width="300" height="199" />De flesta japaner har ställt undan sin <em>nabe</em><em>gryta</em> (lergryta) för säsongen och avfärdar de underbara gryträtterna som vintermat nu när solen står högt på himlen. Som tur är följer vi en annan konvension och tycker nog att grytan kan användas året om. Igår gjorde vi <em>shabu shabu</em> med säsongens grönsaker och tunt skivat nötkött.</p>
<p>I ett tidigare inlägg har jag tipsat om kokboken <a href="http://www.japantillbords.se/2010/03/japanska-nabegrytor/">Japanese Hot Pots</a>, en bok som inspirerar till lättlagade och sociala middagar. Poängen med nabegrytor är just att de tillagas vid bordet och att alla gäster är involverade. Förberedelsearbetet är minimalt och består endast av att skära upp grönsaker i lämpliga munsbitar. Valet av grönsaker är högst frivilligt men några olika sorters svamp, kål, tofu, purjolök och morötter brukar finnas med. Vi använde nötkött som också är den vanligaste formen av shabu shabu men det är bara fantasin som sätter gränserna. Lammkött, fläsk och fisk blir alla goda förutsatt att råvarorna håller en hög kvalitet. Ordet shabu shabu är ett ljudhärmande begrepp likt vårt &#8220;swish-swish&#8221;, helt enkelt ljudet av köttet som hastigt doppas i den heta buljongen med ett par svepande drag.</p>
<p><img class="alignright size-thumbnail wp-image-2040" title="DSC_0993" src="http://www.japantillbords.se/wp-content/uploads/2010/06/DSC_0993-150x150.jpg" alt="DSC_0993" width="150" height="150" />I Japan är gasdrivna bordshällar vanligast men elektriska plattor fungerar också. Och har man inte någon japansk lergryta så passar en stor gjutjärnsgryta också utmärkt.</p>
<p>Fyll grytan med 1,5 liter kallt vatten och lägg i en 20 cm lång bit kombu samt 1 tsk salt. Värm långsamt upp vattnet och lyft ur kombun när det börjar koka. Sedan är det fritt fram att lägga i grönsaker, låta dem koka några minuter och ta upp dem när de är färdigkokta. Tunna skivor av kött (eller fisk) doppas hastigt i grytan och dippas sedan i sesamsåsen som ofta ackompangerar shabu shabu. Recept hittar du här nedanför. Sesamsåsen kan ersättas med ponzu om man vill ha ett lättare alternativ (finns att köpa färdig på flaska).</p>
<p>Sesamdippsås till shabu shabu:</p>
<p>8-10 msk sesampasta (alternativt tahini) eller 2 dl malda vita sesamfrön</p>
<p>1/2 dl sake</p>
<p>1 tsk risvinäger</p>
<p>3 msk ljus japansk soja</p>
<p>2 msk mirin</p>
<p>Blanda alla ingredienserna till en ganska tjock dippsås.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/06/shabu-shabu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanska nabegrytor</title>
		<link>http://www.japantillbords.se/2010/03/japanska-nabegrytor/</link>
		<comments>http://www.japantillbords.se/2010/03/japanska-nabegrytor/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 10:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[I säsong]]></category>
		<category><![CDATA[Japan till bords]]></category>
		<category><![CDATA[Läsvärt]]></category>
		<category><![CDATA[Regional mat]]></category>
		<category><![CDATA[bortom sushin]]></category>
		<category><![CDATA[chanko nabe]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Hot Pots]]></category>
		<category><![CDATA[kokbok]]></category>
		<category><![CDATA[kycklingköttbullar]]></category>
		<category><![CDATA[nabe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japantillbords.se/?p=809</guid>
		<description><![CDATA[<p>En del läser deckare, andra föredrar resguider, Nobelprisvinnare eller den ständigt aktuelle Björn Ranelid. De verkliga sidvändarna hemma hos undertecknad är dock ingetdera. Nej, flitigast tummade är utan tvekan kokböckerna. Ingen foodie utan en bågnande kokbokshylla! Det senaste tillskottet till samlingen är den utmärkta Japanese Hot Pots skriven för en icke-japansk publik av New Yorkbaserade matskribenten [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En del läser deckare, andra föredrar resguider, Nobelprisvinnare eller den ständigt aktuelle Björn Ranelid. De verkliga sidvändarna hemma hos undertecknad är dock ingetdera. Nej, flitigast tummade är utan tvekan kokböckerna. Ingen foodie utan en bågnande kokbokshylla! Det senaste tillskottet till samlingen är den utmärkta <em><strong>Japanese Hot Pots </strong></em>skriven för en icke-japansk publik av New Yorkbaserade matskribenten <em>Harris Salat</em> och kocken <em>Tadashi Ono</em> från restaurang <a href="http://matsurinyc.com/">Matsuri</a>.</p>
<p>En puttrande nabegryta (hot pot) mitt på bordet utgör själva sinnebilden av en lyckad familjemåltid i Japan och äts under hela vinterhalvåret. Genom <em>Japanese Hot Pots</em> försorg har jag fått upp ögonen för den stora regionala variationen bortom de mer kända <a href="http://www.japantillbords.se/2010/01/mat-for-gudar-och-sumobrottare/">chanko nabe</a>, sukiyaki och shabu shabu. Vad sägs om Fukagawa nabe med musslor, Yokohama nabe med nötkött och Kyoto makrill-miso nabe?</p>
<p>Ikväll har jag inspirerats att koka japanska kycklingköttbullar i en mustig soppa med svamp, tofu och vintergrönsaker.</p>
<p><img src="http://www.matsurinyc.com/images/hotpots.jpg" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japantillbords.se/2010/03/japanska-nabegrytor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	<img style='margin:0;padding:0;border:0;' width='1px' height='1px' src="http://www.japantillbords.se/wp-content/plugins/mystat/mystat.php?act=time_load&id=234127&rnd=1964511584" /></channel>
</rss>

