Kontakt

susanne@japantillbords.se

Mat för gudar och sumobrottare

P1010272P1010276Årets första sumoturnering är i full gång i Kokugikanarenan här i Tokyo. Under två veckor tävlas det dagligen och intresset för nationalsporten är stort. Sumobrottningen har religiösa rötter och utövades ursprungligt för att ge god skörd. På 700-talet (under Nara perioden) blev sumo-brottningen officiellt en del av ceremonierna till kejsarens ära och reglerna har i stort sett varit oförändrade sedan dess.
Motståndarna strör en handfull salt i ringen för att rena skådeplatsen, stampar i golvet och dricker en klunk vatten för att rena sina kroppar inför sammandrabbningen. Kampen är kort men intensiv och vinnande ur striden går den rikishi som antingen lyckas knuffa motståndaren över dohyons kant, eller fått honom att nudda underlaget med någon annan kroppsdel än fötterna.

Eftersom Japan till bords främst är en matblogg gör vi nu ett lappkast (eller kanske höftkast!) över till den kritiska frågan vad sumobrottare egentligen äter. Svaret är, tvärt emot vad många tror, en energi- och proteinrik gryta som går under beteckningen Chanko Nabe. I buljongen kokas grönsaker, svamp, kött, kyckling, fisk, ris eller nudlar allt efter tillgång och lust. Sumobrottarens “hemlighet” är att äta enorma portioner av grytan morgon, middag och kväll. Läs gärna artikeln från NIPPONIA som ger insyn i det speciella livet i ett sumostall, samt recept på chanko nabe.

Nabe är det japanska ordet för gryta. Kända sådana är sukiyaki och shabu shabu men det finns ytterligare en lång rad varianter att lägga till listan. Efter införskaffande av bordsbrännare och keramikgryta lovar bloggen att återkomma med fler artiklar och recept på denna värmande vintermat.

Skärmdump från NIPPONIAImage

Fotnot: Till sumoturneringen i Kokugikan tar man sig enkelt med Toei Oedo line eller JR Sobu line, båda går till stationen Ryogoku. Biljetter finns från 2.000 upp till dryga 10.000 yen och gäller för en dag. Mer information om aktuella turneringar och biljettbokning finns här. Utöver den pågående januariturneringen finns det ytterligare två chanser att se sumobrottning i Tokyo i år, en turnering i maj och en i september. Däremellan får man bege sig till Osaka, Nagoya eller Kyushu för att beskåda en Grand Tournament.

1 comment to Mat för gudar och sumobrottare

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>